tirsdag 25. oktober 2011

Sofa No. 1

Nå tror du sikkert at dette skal handle om Frank Zappa! Lurte deg, hihihi! Dette skal handle om en sofa! Vi har ikke noen sofa 2, men kanskje en annen dag.
Now you probably think this is going to be about Frank Zappa! Tricked you! This is going to be about a sofa! We don't have any sofa 2, but maybe another day.

Jeg må bare putte inn et fint bilde først sånn at de stygge bildene ikke kommer øverst sånn at ingen vil lese videre.
 I just have to put in a pretty picture first so that the ugly pictures don't get to be on the top so that no one will read any further.

Her er sofaen. Se så stygg den er! Den passer ikke inn i rommet i det hele tatt! Og se så misfornøyde brorene og søstrene mine er. Lillarundingen har rullet øynene inn i hodet for å slippe å se!
Here is the sofa. Look how ugly it is! It doesn't match the room at all! And look how unsatisfied my brothers and sisters are. Lillarundingen has rolled her eyes into her head so she doesn't have to see!

Her har jeg tatt bilde med blitz sånn at sofaen er enda styggere, ææææææsj! Fort deg å gå nedover så du ikke blir kvalm!
Here I have taken picture with flashlight so the sofa is even uglier, ææææææsj (æsj = yuck, sounds like 'ash')! Hurry and scroll down so you don't get sick!

 Jeg skjønte at jeg måtte gjøre noe, så jeg flydde på vørkerommet og klipte garn av et lilla tøy...
I understood that I had to do something, so I flied to the work room and cutted yarn from a lilac fabric...

 ...og snurret en ball av det...
...and twisted a ball of it...

 ...og så begynte jeg å strikke nye klær til sofaen! Søstrene og brorene mine ser litt gladere ut her.
...and then I started to knit new clothes for the sofa! My sisters and brothers look a bit happier here.

Jeg strikkte og strikkte og strikkte...
I knitted and knitted and knitted...

...og ballen ble litnere og litnere og litnere.
 ...and the ball became littler and littler and littler.

 Å se på noen som strikker lenge er litt kjedelig...
To watch someone who knits long is a bit boring...

  ...så her kan du se nærmere på den fine orkidéen vår imens.
 ...so here you can look closer at our nice orchid in the meantime.

Vi har makrolinse så vi kan gå enda nærmere... Se så fine flekker og blodårer!
We have macro lens so we can go even closer... Look how nice spots and blood veins!

 Og se de rare tingene som ligner på tentakler! Jeg blir inspirert til å male et bilde!
And look at the strange things that look like tentacles! I get inspired to paint a picture!

Men ikke akkurat nå, for nå er jeg ferdig å strikke og da er jeg klar til å...
But not right now, cause now I'm finished with knitting and then I'm ready to...

 ...sy! Jeg syr fast strikketøyet på sofaen...
...sew! I sew the knit fabric onto the sofa...

 ..og ser nøye etter om jeg har sydd fint.
...and look closely if I have sewed nice.

 Og det har jeg! Jeg vet at det er best å ha samme farge på tråden som på tøyet for at det skal bli fint, og det har jeg!
And I have! I know it's best to have the same colour on the thread as on the fabric, and I have!

Jeg må passe meg for nålen så den ikke stikker meg. Pappa sier at jeg har sånne øyne som Trebein her, hihihi!
I have to watch out for the needle so it doesn't sting me. Daddy says I have such eyes as Trebein here, hihihi!

Au! Den stakk meg likevel, men det gikk bra.
Au! It stinged me anyway, but it went fine.

Og så ble sofaen ferdig! Se så glade alle sammen ble!
And then the sofa was finished! Look how happy everyone became!

En dame sa til mamma at sofaen var så fin at vi burde ha den på utstilling, men det kan vi ikke, for da har vi ingenting å sitte på, så det kan heller noen andre gjøre.
A lady said to mummy that the sofa was so pretty that we should put it on an exhibition, but we can't do that, cause then we don't have anything to sit on, so someone else can do that instead.

søndag 23. oktober 2011

Freak Clothing™ - gjenåpning / reopening!

Butikken er here! 
The shop is here!

Butikken er ikke helt helt helt bra enda, men jeg skjønte at det var best å åpne den nå likevel, for det har begynt å bli litt kaldt og mange freaker trenger nye klær. Her er noe av det du kan kjøpe:
The shop isn't all all all nice yet, but I understood that it was best to open now anyway, because it has started to become a bit cold and many freaks need new clothes. Here is some of what you can buy:

Tut og Sneiken er modeller.
Tut and Sneiken (sneik = snake) are models.

Her er det Dino som er modell.
Here it is Dino who is a model.

Uxmal viser fram en biedrakt.
Uxmal shows off a bee jumpsuit.

Brasyningen er også modell.
Brasyningen is also a model.

Den første uka er det 50% rabatt på alt i butikken, hurra!
The first week it is 50% on everything in the shop, hoorah!

VIKTIG! Husk å svare på spørreundersøkelsen om hva du synes om butikken sånn at jeg får vite om jeg må gjøre noe annerledes! Ha en god handling!
IMPORTANT! Remember to answer my questions about what you think of the shop so I get to know if I should do something different! Have a nice shopping!

onsdag 19. oktober 2011

Rosario & tante / aunt Lene + +


 Dette er Quiki, tante Lene og Rosario. Tante Lene er Quiki og Rosario sin mamma.
This is Quiki, aunt Lene and Rosario. Aunt Lene is Quiki and Rosario's mummy.

Se så glade og fine de er!
Look how happy and pretty they are!

 Hihihi! Rosario gikk for nært kameraet sånn at hun fikk grisestor snute! Hun har aldri blitt tatt bilde av før så hun kunne ikke vite det.
Hihihi! Rosario came to close to the camera so that she got super big snout! She has never been taken pictures of before so she couldn't know.

Rosario kikker i taket fordi det er malt fine bilder der. Jeg skal spørre om å få bilder av taket så jeg kan vise fram senere.
Rosario looks in the ceiling because there are pretty paintings up there. I'm gonna ask if I can have pictures of it so I can show it off later.

Rosario var på besøk hos meg en gang.
Rosario visited me once.

 Vi passet godt sammen og ble grisegode venner.
We matched well and became super good friends.

Rosario er tanten til denne freaken. som tante Synnøve og onkel Pål er besteforeldre til, og som også er søskenbarnet mitt. Jeg håper jeg får flere bilder og får vite hva freaken heter og sånn, og da skal jeg fortelle mer.
Rosario is the aunt of this freak, who aunt Synnøve and uncle Pål is the granparents of, and who is also my cousin. I hope I get more pictures and get to know the freak's name and such, and then I will tell more.

24 nye søsken / 24 new siblings

Jeg har fått 24 nye søstrer og brorer siden sist jeg skrivde på hjemmesiden min for to år siden. Her er de!
I have got 24 new sisters and brothers since last time I writed on my homepage two years ago. Here they are!

1 Paulstanleyingen, 2 Mammaingen, Pappaingen, Orangehaiingen, 3 Kuingen, Stjernesnuten, Mellomdragisen, Mellomrødingeno, 4 Stripingen, Stjernekikkertøyan, Storelillestripingen, Orangeradden, 5 Lillarundingen, Lillestripingen, Fengslingen, Kongeblåingen, 6 Svartingen, Stripesnuten, Åttitallsingen, Gromhodingen, Joggedraktingen, Jævlingen, Grønnmotsattingen, Lillamotsattingen.
De er grisefine og alle er snille!
They are super pretty and all of them are kind!

 Her får vi se nærmere på Gromhodingen framme...
Here we get a closer look at Gromhodingen from the front...

...og bakfra! Det er ikke så lett å se, men hun har smilehull på rompa, hihihi!
...and from behind! It's not so easy to see, but she has dimples on her ass, hihihi!

Motsattingene er tvillinger...
The motsattings are twins...

...og de har motsatte flekker av hverandre på ryggene og rompene sine!
...and they have opposite spots from each other on their backs and asses!

 Her ser det ut som om Lillestripingen er grisestor, men det er bare fordi gresskaret er så litent!
Here it looks like Lillestripingen is super big, but it's only because the pumpkin is so little!

 Her sitter Stripingen og Mamma og gjør seg fine for kamera uten å merke...
Here Stripingen and mummy make themselves pretty for the camera without noticing...

 ...at pappa kommer i bakgrunnen og gjør bildet enda finere!
...that daddy comes in the background and makes the picture even prettier!

 Stjernis, Mellomrødingeno og jeg. Mellomrødingeno er nesten rosa, men han er en røding.
Stjernis, Mellomrødingeno and me. Mellomrødingeno is almost pink, but he is a røding.

Mellomdragisen og Kuingen koser seg i sola på steinbordet pappa har bygd.
Mellomdragisen and Kuingen have a nice time in the sun on the stone table daddy has built.

Sånn ser Orangehaiingen ut fra siden.
This is how Orangehaiingen looks from the side.

Han er nesten helt lik søskenbarnet vårt, Haiingen, bare at Haiingen er lilla! Jeg skal fortelle mer om Haiingen i en annen skriving.
He almost looks the same as our cousin, Haiingen, except that Haiingen is lilac! I shall tell more about Haiingen in another writing.

Dette er broren min, Pappaingen. Se så fin bibob han har!
This is my brother, Pappaingen. Look how nice bellybutton he has!

Dette er søsteren min, Mammaingen. Hun og Pappaingen er de aller nyeste søsknene mine.
This is my sister, Mammaingen. She and Pappaingen are the very newest siblings of mine.

Jeg skal fortelle mer om alle brorene og søstrene mine litt etter litt. Det blir gøy, hurra!
I shall tell more about all my brothers and sisters little by little. It will be fun, hoorah!

onsdag 12. oktober 2011

Sön Studio

 Jeg og pappa har vært i Sön Studio!
Me and daddy have been in Sön Studio

 Når man skal spille inn med mikrofon må man bruke høriser.
When we record with microphone we have to use headphones.

 Etter ei stund blir ørene griserare og da er det godt å ta dem av.
After a while the ears become super strange and then it's nice to take them off.

 I Sön Studio ble pappa og jeg inspirerte til å begynne å lage en ny sang.
In Sön Studio daddy and me got inspired to make a new song.

 Jeg fant fort på hva sangen skulle handle om og så skrivde jeg litt tekst.
I soon found out what the song should be about and then I writed a litte lyrics.
 
 Rundingen hørte oss spille og synge så han kom med ei harpe til meg! Han er snill!
Rundingen heard us play and sing so he came with a harp for me! He is kind!
 
 Når han hørte harpa ble han også inspirert til å skrive. Se så mye han skrivde!
When he heard the harp he got inspirated to write. Look how much he writed!
 
Etterpå spilte pappa Freia og vi syngte. Mamma var ikke hjemme den kvelden så vi spilte ikke inn sangen, for hun må også få være med å synge og spille inn, men vi finnte på nesten hele sangen ferdig, og så skal vi spille den inn senere, hurra!
Afterwards daddy played Freia and we singed. Mummy wasn't home that night so we didn't record the song, cause she must also get to record and sing and play, but we made almost the whole song, and then we will record it later, hoorah!